5. Патентование изобретения 5.1. Право на евразийский патент - Комментарий к Евразийскому патентному законодательству

^ 5. Патентование изобретения


5.1. Право на евразийский патент

Кто может подать евразийскую заявку?

Конвенцией предусматривается заявительская система подачи евразийской заявки, согласно которой патент выдается первому заявителю без проверки его правомочий в отношении заявленного изобретения 5. Патентование изобретения 5.1. Право на евразийский патент - Комментарий к Евразийскому патентному законодательству.

Конвенцией декларируется право изобретателя либо его правопреемника на получение патента (статья 7(1)). Как надо из содержания обозначенной статьи, не считая требования указания имени изобретателя в евразийской заявке, в Конвенции не содержится никаких положений относительно проверки 5. Патентование изобретения 5.1. Право на евразийский патент - Комментарий к Евразийскому патентному законодательству со стороны Евразийского ведомства достоверности заявления об авторстве. Из статьи 7(2) Конвенции следует, что для целей процедуры в Евразийском ведомстве заявитель считается имеющим право на получение евразийского патента.

Изобретателем признается физическое 5. Патентование изобретения 5.1. Право на евразийский патент - Комментарий к Евразийскому патентному законодательству лицо, творческим трудом которого сотворено изобретение.

Если изобретение сотворено совместным творческим трудом нескольких лиц, то они все признаются изобретателями. При всем этом право на получение евразийского патента принадлежит вместе им самим либо их правопреемникам 5. Патентование изобретения 5.1. Право на евразийский патент - Комментарий к Евразийскому патентному законодательству.

В случае, если заявка подана неправомочным лицом, то действительный изобретатель либо лицо, правомочное подать евразийскую заявку, могут обжаловать такое действие в суде.

На основании вступившего в силу решения суда либо другого компетентного органа 5. Патентование изобретения 5.1. Право на евразийский патент - Комментарий к Евразийскому патентному законодательству страны - участника Конвенции действительный изобретатель, на изобретение которого была подана евразийская заявка, либо лицо, признанное правомочным подать евразийскую заявку, могут в согласовании с правилом 7 Патентной аннотации принять одно из последующих 3-х вероятных 5. Патентование изобретения 5.1. Право на евразийский патент - Комментарий к Евразийскому патентному законодательству решений. А именно, они могут продолжить делопроизводство по евразийской заявке заместо заявителя, подать новейшую евразийскую заявку на то же самое изобретение с сохранением приоритета первой заявки или могут ходатайствовать об 5. Патентование изобретения 5.1. Право на евразийский патент - Комментарий к Евразийскому патентному законодательству отклонении евразийской заявки.

Совместно с тем ни Конвенцией, ни Патентной аннотацией не определяется в текущее время, в чьей юрисдикции находится рассмотрение обозначенных споров применительно к спорящим сторонам.

Если изобретение сотворено независимо несколькими 5. Патентование изобретения 5.1. Право на евразийский патент - Комментарий к Евразийскому патентному законодательству изобретателями, то право на евразийский патент принадлежит тому изобретателю либо его правопреемнику, чья евразийская заявка имеет более раннюю дату подачи либо более ранешний ценность.

^ Право на служебное изобретение

К уровню служебных изобретений относят 5. Патентование изобретения 5.1. Право на евразийский патент - Комментарий к Евразийскому патентному законодательству изобретения, создаваемые работником в связи с выполнением им служебных обязательств либо приобретенного от работодателя определенного задания.

Конвенцией не дается понятие служебного изобретения. Более того, она не затрагивает вопрос правообладания евразийским патентом применительно 5. Патентование изобретения 5.1. Право на евразийский патент - Комментарий к Евразийскому патентному законодательству к служащим, а относит его решение к компетенции стран. А именно, статьей 7(1) Конвенции предусматривается, что если изобретатель является служащим, то право на евразийский патент определяется в согласовании с законодательством того страны, в 5. Патентование изобретения 5.1. Право на евразийский патент - Комментарий к Евразийскому патентному законодательству каком служащий имеет основное место службы. Если правительство, в каком служащий имеет основное место службы, не может быть определено, то применяется законодательство того страны, в каком работодатель занимается предпринимательской деятельностью, с которой 5. Патентование изобретения 5.1. Право на евразийский патент - Комментарий к Евразийскому патентному законодательству связан служащий.

^ 5.2. Заявка на выдачу евразийского патента


Содержание евразийской заявки

В согласовании со статьей 19 Конвенции требования к форме и содержанию евразийской заявки изложены в Патентной аннотации. Согласно правилу 21 обозначенной Аннотации евразийская заявка должна 5. Патентование изобретения 5.1. Право на евразийский патент - Комментарий к Евразийскому патентному законодательству содержать заявление о выдаче евразийского патента, описание изобретения, формулу изобретения, чертежи и другие материалы, если они нужны для осознания сути изобретения, и реферат.

При всем этом к евразийской заявке должен прилагаться 5. Патентование изобретения 5.1. Право на евразийский патент - Комментарий к Евразийскому патентному законодательству документ, подтверждающий уплату единой процедурной пошлины в установленном размере, также доверенность, если заявка подается представителем заявителя.

^ Требования к заявлению

Заявление о выдаче евразийского патента представляется по форме, установленной Евразийским ведомством 5. Патентование изобретения 5.1. Право на евразийский патент - Комментарий к Евразийскому патентному законодательству (см. приложение VI).

Заявление может быть получено безвозмездно в Евразийском ведомстве либо государственном патентном ведомстве страны - участника Конвенции.

Заявление должно содержать указание на то, что евразийская заявка подается в согласовании с Конвенцией 5. Патентование изобретения 5.1. Право на евразийский патент - Комментарий к Евразийскому патентному законодательству, фамилию, имя, отчество (если оно имеется) и/либо наименование заявителя и другие сведения о заявителе и его представителе, если он назначен.

В заявлении должно быть также обозначено заглавие изобретения, также сведения об 5. Патентование изобретения 5.1. Право на евразийский патент - Комментарий к Евразийскому патентному законодательству изобретателе. Если испрошен ценность, то указывается притязание на ценность.

Требования к заявлению приведены в правиле 22 Патентной аннотации.

^ Язык заявки

В согласовании со статьей 2(6) Конвенции официальным языком Евразийской патентной организации является российский язык. В этой 5. Патентование изобретения 5.1. Право на евразийский патент - Комментарий к Евразийскому патентному законодательству связи заявление о выдаче евразийского патента должно быть представлено на российском языке.

Согласно правилу 21(6) Патентной аннотации остальные документы евразийской заявки могут быть представлены на других языках. В данном случае к заявке должен 5. Патентование изобретения 5.1. Право на евразийский патент - Комментарий к Евразийскому патентному законодательству быть приложен их перевод на российский язык. При всем этом перевод на российский язык может быть представлен заявителем и позже согласно установленным для этого срокам.

В случае непредставления в установленный срок перевода евразийская 5. Патентование изобретения 5.1. Право на евразийский патент - Комментарий к Евразийскому патентному законодательству заявка считается отозванной.

^ Требования к описанию изобретения

Описание изобретения составляет базу заявки. Вследствие этого к нему предъявляются особенные требования. Согласно правилу 11 Патентной аннотации евразийская заявка должна открывать суть изобретения довольно ясно и 5. Патентование изобретения 5.1. Право на евразийский патент - Комментарий к Евразийскому патентному законодательству много, чтоб изобретение могло быть осуществимо спецом.

Описание изобретения должно открывать техно делему, решаемую изобретателем, и путь ее решения.

Описание изобретения содержит в себе заглавие изобретения (как оно обозначено в заявлении о 5. Патентование изобретения 5.1. Право на евразийский патент - Комментарий к Евразийскому патентному законодательству выдаче евразийского патента), указание на область техники, к которой относится изобретение, указание на предыдущий уровень техники, изложение сути изобретения, список фигур чертежей и других материалов, если они имеются, также 5. Патентование изобретения 5.1. Право на евразийский патент - Комментарий к Евразийскому патентному законодательству сведения, подтверждающие возможность воплощения изобретения.

Описание изобретения и чертежи имеют также принципиальное значение для целей толкования формулы изобретения.

Требования к описанию изобретения изложены в правиле 23 Патентной аннотации. Если евразийская заявка относится к штамму мельчайшего организма 5. Патентование изобретения 5.1. Право на евразийский патент - Комментарий к Евразийскому патентному законодательству либо методу, предполагающему внедрение штамма мельчайшего организма, который не может быть раскрыт в заявке таким макаром, чтоб изобретение могло быть осуществлено спецом, и если к такому штамму мельчайшего организма нет 5. Патентование изобретения 5.1. Право на евразийский патент - Комментарий к Евразийскому патентному законодательству открытого доступа, то заявка должна содержать сведения либо документ о депонировании штамма такового мельчайшего организма в уполномоченном для депонирования органе. Депонирование должно быть осуществлено до либо на дату подачи евразийской заявки.

Таким макаром 5. Патентование изобретения 5.1. Право на евразийский патент - Комментарий к Евразийскому патентному законодательству, идет речь о дополнительном требовании, согласно которому описание изобретения, касающееся штамма мельчайшего организма, должно быть дополнено депонированием этого штамма в уполномоченном для депонирования органе в согласовании с Будапештским контрактом о международном 5. Патентование изобретения 5.1. Право на евразийский патент - Комментарий к Евразийскому патентному законодательству признании депонирования микробов для целей патентной процедуры от 28 апреля 1977 г. либо в любом другом признанном Административном советом для депонирования органе.

^ Формула изобретения

В согласовании с правилом 12(1) Патентной аннотации формула изобретения определяет объем правовой охраны 5. Патентование изобретения 5.1. Право на евразийский патент - Комментарий к Евразийскому патентному законодательству, предоставляемой евразийским патентом.

Формула изобретения признается как выражающая сущность изобретения, если она содержит все его значительные признаки, т.е. признаки, нужные для заслуги заявленного технического результата.

При всем этом правовая 5. Патентование изобретения 5.1. Право на евразийский патент - Комментарий к Евразийскому патентному законодательству охрана может испрашиваться лишь на то, что обозначено в описании изобретения.

Невзирая на обозначенную зависимость формулы изобретения от его описания, объем правовой охраны определяется только признаками, обозначенными в формуле изобретения. В согласовании 5. Патентование изобретения 5.1. Право на евразийский патент - Комментарий к Евразийскому патентному законодательству со статьей 10 Конвенции при определении объема правовой охраны, предоставляемой евразийским патентом, описание и чертежи служат только для целей толкования формулы изобретения. При всем этом принимается во внимание каждый признак изобретения, включаемый в 5. Патентование изобретения 5.1. Право на евразийский патент - Комментарий к Евразийскому патентному законодательству независящий пункт формулы изобретения, либо эквивалентный ему признак.

Истолкование формулы изобретения заключается не только лишь в преодолении ее неясных либо неопределенных положений, да и в установлении ее полного и реального содержания 5. Патентование изобретения 5.1. Право на евразийский патент - Комментарий к Евразийскому патентному законодательству.

При всем этом исключаются крайности как буквального (ограничительного) толкования формулы изобретения, так и расширительной ее интерпретации.

Формула изобретения может быть однозвенной либо многозвенной.

Однозвенная формула изобретения применяется для свойства 1-го изобретения совокупой 5. Патентование изобретения 5.1. Право на евразийский патент - Комментарий к Евразийскому патентному законодательству существенных признаков, не имеющей развития либо уточнения применительно к личным случаям его выполнения либо использования.

Многозвенная формула изобретения применяется для свойства 1-го изобретения с развитием и/либо уточнением совокупы его существенных признаков 5. Патентование изобретения 5.1. Право на евразийский патент - Комментарий к Евразийскому патентному законодательству применительно к личным случаям выполнения либо использования изобретения либо для свойства группы изобретений.

Многозвенная формула изобретения, характеризующая одно изобретение, имеет один независящий пункт и последующий либо последующие за ним зависимые пункты.

Пункт формулы 5. Патентование изобретения 5.1. Право на евразийский патент - Комментарий к Евразийскому патентному законодательству изобретения состоит, обычно, из ограничительной части, включающей значительные признаки, совпадающие с признаками более близкого аналога, в том числе родовое понятие, отражающее предназначение изобретения, которые в совокупы составляют часть предыдущего уровня техники, и 5. Патентование изобретения 5.1. Право на евразийский патент - Комментарий к Евразийскому патентному законодательству отличительной части, включающей значительные признаки, которые отличают изобретение от более близкого аналога.

Формула изобретения может быть составлена без разделения ее на две обозначенные части, т.е. без очевидного выделения новизны изобретения. Формула изобретения составляется 5. Патентование изобретения 5.1. Право на евразийский патент - Комментарий к Евразийскому патентному законодательству без ее разграничения на ограничительную и отличительную части в тех случаях, если она охарактеризовывает:

- личные хим соединения;

- штаммы микробов, культуры клеток растений и животных;

- применение ранее известного устройства, метода, вещества, штамма 5. Патентование изобретения 5.1. Право на евразийский патент - Комментарий к Евразийскому патентному законодательству по новенькому предназначению;

- изобретение, не имеющее аналогов (пионерское изобретение).

Независящий пункт формулы изобретения должен относиться только к одному изобретению. Он характеризуется совокупой его существенных признаков, определяющей объем испрашиваемой охраны, и излагается в виде 5. Патентование изобретения 5.1. Право на евразийский патент - Комментарий к Евразийскому патентному законодательству логического определения объема изобретения.

Зависимый пункт формулы изобретения содержит развитие и/либо уточнение совокупы признаков изобретения, приведенных в независящем пт, признаками, характеризующими изобретение только в личных случаях его выполнения 5. Патентование изобретения 5.1. Право на евразийский патент - Комментарий к Евразийскому патентному законодательству либо использования.



5-poryadok-sostavleniya-godovogo-buhgalterskogo-otcheta-i-kratkie-svedeniya-o-licah-vhodyashih-v-sostav-organov-upravleniya.html
5-postradavshih-v-aviakatastrofe-v-karelii-dostavleni-v-podmoskove-internet-resurs-kmru-21062011.html
5-prakticheskie-zanyatiya-prodolzhitelnost-osvoeniya-programmi-4-goda-vozrastnoj-diapazon-6-8-let-avtori-sostaviteli.html